Transcript: Hacer la transición de la preparatoria a la universidad durante una pandemia
Nota: todo el diálogo en inglés se ha traducido al español.
00:02
Jacquelyn Jimenez Romero: OK... Es la noche antes de los exámenes de colocación avanzada. Y tengo que entregar mis fotos de graduación mañana en la mañana.
00:16
Jackie: Y mi hermana y yo estamos tratando de decidir qué ropa debería usar. ¡Un diploma es un buen look para mí, la verdad! Pero estamos haciendo lo posible.
00:41
Jackie: Hola a todos. Soy yo, Jackie, su Presidente del Consejo Estudiantil con los anuncios del día. Todo lo que realmente quiero decir es que espero que todos se estén quedando en casa y en seguridad para detener la propagación de COVID-19.
00:55
Andrew O’Connell: ¡Hola Franklin! Es su amigo, el Sr. O'Connell, y hoy les estoy hablando desde la comodidad de mi casa. Por el momento, la escuela está cerrada hasta el 24 de abril, así que regresaremos el 27.
01:05
Hombre en TikTok: ¡Tiempo de corona!
01:07
Hombre en TikTok: Harvard y otras universidades prestigiosas acaban de cambiar al sistema de aprobado/desaprobado.
01:10
Hombre en TikTok: ¡Llévenme de regreso a 2019, por favor!
01:13
Mujer en TikTok: Así es que puedes hacer parecer que prestas atención a una reunión o clase por Zoom cuando, en realidad, ni siquiera estás frente a la cámara.
01:34
Jackie: Faltan como 20 minutos para mi primera reunión, y tengo un grano aquí mismo, qué lata. Odio ser adolescente.
01:42
Jackie: Llevaba una vida muy ocupada antes del coronavirus.
01:45
Jackie: Así que esta es una visera de Franklin que le robé al entrenador de softball porque no me caía bien. Mis dos letras por excelencia deportiva, la de softball y la de natación. Y una de mis fotos...
01:58
Jackie: ...Consejo estudiantil, Sociedad Honoraria Nacional, anuario. Y bueno, ahora me quedo en casa todo el día.
02:04
Jackie: ¡Comida! Ooh, ¡trajiste sodas tambien! ¡Ya tenemos la comida!
02:12
Jackie: Lo que pasa con los mexicanos es que nos encanta la Coca Cola. ¡Esta es Jared, esta es Jocey, esta soy yo, esta es mama y esta es papá!
02:25
Jackie: ¡Di hola!
Jared: ¡Hola!
02:28
Jackie: Como mi hermano estudia la primaria, realmente no les han dado clases en línea. Así que se la pasa con el teléfono de mamá, viendo videos en YouTube y jugando juegos.
02:39
Jackie: Espera, ¿qué tipo de mochi son?
02:40
Jocelyn: ¿Qué?
02:42
Jackie: Mi hermana está en noveno grado. Ella ha tenido que tomar sus clases en línea también. Así que ella y yo como que nos turnamos para usar la computadora o internet.
02:55
Jackie: Tenemos un cuarto para mis padres. Y luego mis hermanos y yo, todos compartimos un cuarto. Probablemente es por eso que queremos pelearnos a veces.
03:02:
Jocelyn: Vamos a morir. Ma, ¡huele horrible!
3:05 ADD TIMECODES
Jackie: ¡Ma! ¡Ya para de poner el espray!
Jocelyn: ¡Huele horrible!
Concepción Romero: Es que si no se huele...
Jocelyn: ¡Abre la ventance entonces!
Concepción Romero: Es por el virus.
03:19
Jackie: Por el coronavirus, estamos un poco más preocupados por la salud de la familia, especialmente de mamá.
03:24
Jocelyn: No hemos salido en como, tres semanas.
Jackie: Cuatro.
Jocelyn: Cuatro semanas.
Jared: ¡Más!
03:30
Jackie: Por eso como que he debido asumir más responsabilidad, como soy la hermana mayor.
03:35
Jocelyn: Es mi lápiz. Ma, ¡huele horible!
03:37
Jackie: ¿Por qué les preocupa tanto de quién es el **** lápiz?
03:40
Jocelyn: ¡Porque es mi lápiz!
03:42
Jackie: Mis hermanos y yo tenemos que ser responsables y cuidarnos unos a otros.
03:47
Jocelyn: Creo que lo metes así simplemente, ¿no?
03:49
Jackie: Mi hermano está probando el ramen por la primera vez.
03:53
Jocelyn: Pruébalo con salsa picante, está bueno.
03:55
Jackie: Vas a limpiar con nosotros?
03:57
Jared: ¿Puedo? ¿Puedo probar, por favorcito?
03:58
Jackie: Claro, solo quiero hacer esta parte, OK. Puedes hacer el lado sucio.
04:02
Jared: ¿Por qué no te gusta el lado sucio? Es tan gratificante limpiarlo.
04:06
Jackie: Mi papá, ya sabes, no puede ayudar mucho porque está en el trabajo todo el día.
04:10
Taurino Jiménez: Yo mismo me preocupo porque ellos no salen. Yo soy el que salgo. Si yo me enfermo, pues, sabemos que la familia va a tener problemas. Porque yo soy el responsable, el que me encargo de sostenerlos. Entonces me preocupa. Me tengo que cuidar.
04:28
Jackie: OK. Así que, para todos los que se preguntan, qué onda conmigo y mi aspecto, probablemente están pensando, ¿cómo es posible que tenga el pelo rojo? ¿Por qué parece blanca y no mexicana?
04:41
Jackie: Bueno, probablemente hubo rasgos europeos en mi familia que se transmitieron. Porque hay latinos blancos, latinos negros, latinos indígenas, hasta latinos asiáticos, lo creas o no.
04:59
Jackie: Ahí está mi familia. Vamos a la cama.
05:04
Jared: ¡Distanciamiento social!
05:12
Jackie: Ahí está. Espera, hacemos el brindis con los chips.
05:18
Jocelyn: ¿Qué **** es eso?
05:20
Jackie: Se ve medio inapropiado.
05:23
Jared: ¡Necesitamos dos!
05:25
Jocelyn: ¡No es gracioso! Ah sí, ponlo encima. ¡Ah ****! ¡Para, me dan cosquillas!
05:34
Jared: ¡Me dan cosquillas!
05:40
Jackie: Bueno, la única forma que tengo de conectarme a internet es mi teléfono y lo uso como punto de acceso, básicamente.
05:46
Jackie: Es lo que pasa cuando todos están tratando de conectarse a internet. Así que ahí se va mi primera reunión del día.
05:57
Jared: No te metas al cuarto de papá.
05:59
Jackie: ¿Por qué?
06:00
Jared: Porque está durmiendo.
06:02
Jackie: El baile de graduación está cancelado. Pienso que la graduación todavía está programada para el mismo día, pero realmente no sabemos qué pasa.
06:11
Jackie: Soy de una familia de bajos ingresos. Mis papás son migrantes de México, así que soy la primera generación en ir a la universidad.
06:20
Jackie: Mi papá me ha enseñado que puedes ser muy inteligente, pero si no usas tus talentos para hacer el bien, ¿de qué te sirve ser inteligente?
06:31
Taurino Jiménez: Mi papa no sabía ni leer ni escribir. Él fue huérfano. Se murió mi abuela cuando él era dos años. Nunca fue a la escuela. No se trata de ser inteligente solamente. Se trata de servir. Estamos en una sociedad, una comunidad. Hay que servir.
07:01
Jackie: Estoy estudiando literatura afroamericana, gobierno norteamericano avanzado, gobierno estudiantil, ciencias ambientales avanzadas y anuario. Y con esta cámara, les voy a dar una exclusiva de una editora de anuario que entrega las últimas páginas.
07:24
Jackie: Mi idea es estudiar ciencia política, porque me importan mucho los temas que afectan a las comunidades de color.
07:38
Jaimar Sugui: ¡Hola!
07:45
Jackie: ¡Oh ****! ¡Más comida! ¡Me quieren hacer engordar!
07:53
Jackie: Estoy decidiendo entre dos universidades, la Universidad de San Diego y la Universidad de Washington.
08:00
Consejera de admisiones de la Universidad de Washington: ¿Ya confirmaste la admisión?
08:08
Jackie: Eh, todavía no. Todavía estoy decidiendo entre dos universidades. Así que quería ver las dos cartas de ayuda financiera antes de confirmar.
08:11
Jackie: Siempre fui muy independiente, así que quería seguir así.
08:15
Consejera de admisiones: Me voy a poner en contacto con la oficina de ayuda financiera a ver qué pasa.
08:20
Jackie: OK.
08:22
Taurino Jiménez: Pero me dijo, me quiero ir para California. ¡Yo lloro! ¿Sabes qué he aprendido? Cuando tú dices no, ellos dicen sí. Yo dije, Okay, ¿te quieres ir? Pues, allá tú. Solamente sé que estando allá, tiene que enfrentar la vida ella sola. Y solo es difícil en la vida. Yo lo he vivido. Nosotros nos venimos a este país y llegamos aquí, y si supieras todo lo que uno sufre uno con no tener a papa, mama, la comida, el clima, la familia, los amigos. Es difícil, difícil. Pero ni modo, los hijos tienen que aprender a tomar sus decisiones.
09:09
Jackie: ¡Digan hola!
09:13
Jackie: La verdad es que extraño estar con mis amigos. Todos estamos preocupados por cómo el coronavirus puede afectar la ayuda financiera en el futuro, por ejemplo.
09:26
Jackie: No sabemos si el primer semestre de universidad se dará en línea o si podremos mudarnos y todo eso. Para vivir esa primera experiencia universitaria. Especialmente porque el grado 12 se echó a perder.
09:45
Jackie: Trato de mantener una actitud positiva. Papá lo hace siempre, así que trato de seguir su ejemplo.
09:56
Jackie: Bueno, es un poco tarde. Me acabo de acordar que tenía que entregar una solicitud de beca hoy. Pienso que ya he hecho más de 20 solicitudes. Le eché ganas, y hasta ahora, no me han dado nada. Lo de la universidad es muy difícil ahora. Todo es muy difícil, pero siempre será difícil, y hay que perseverar. Así que...
10:18
Jared: Así es la vida.
10:20
Jackie: Así es la vida. Jared está de acuerdo. La vida es así. Así que...
10:34
Jackie: Estoy sintiendo mucha ansiedad por la universidad. Es que es abrumador pensar que todo cuesta tan caro y cómo el COVID está afectando todo.
10:54
Jackie: Porque yo siempre quise estudiar fuera del estado desde el comienzo del grado 12. Y sabes, realmente quería ir a Stanford al principio, pero me rechazaron. Y quería ir a Claremont McKenna también, que era la escuela de mis sueños, pero me rechazaron también. Finalmente me conformé con la Universidad de San Diego. Ah, se me enreda todo.
11:25
Jackie: Pero no me ofrecieron el dinero suficiente. Todavía necesitaría como 20 mil para asistir allí. Y eso significaría que mis padres tendrían que conseguir un préstamo de 20 mil para asistir todos los años, y eso no ... (llorando) ... eso no es posible para ellos.
11:58
Jackie: Seattle es básicamente todo lo que he conocido en mi vida. Sabes, quiero ir a otro lado para tener nuevas experiencias.
12:08
Jackie: Como que me da la sensación de que, por mucho que trate de ir donde quiero, hay tantas barreras. Y es muy difícil tratar de superarlas. Llega un momento en que ya no le ves ninguna salida.
12:32
Jackie: Creo que ya estamos, chicos. OK. Así que las primeras preguntas tienen que ver con cómo se determinarán las notas y cómo serán afectadas.
12:43
Andrew O'Connell: Sí, ha habido nuevas informaciones desde la primera vez que tratamos de grabar esto, Jackie. Entonces la política de calificaciones ahora...
12:48:
Andrew O'Connell: La parte sur de Seattle es más diversa. Tiene más familias de poblaciones migrantes. Y muchas de nuestras familias perdieron sus trabajos. Perdieron sus ingresos. Perdieron su forma de mantener a la familia, ¿sabes? Por eso es que decimos, bueno, no somos solo una escuela, somos un centro comunitario de muchas maneras, y nos consideramos como parte de una comunidad mucho más grande.
13:14
Jackie: Ma, ¿apagas el foco? Gracias.
13:22
Jackie: Por fin vi mi carta de ayuda financiera de la Universidad de Washington. Me dieron una beca completa para UW, lo que resulta asombroso. Es muy emocionante porque es, bueno sí, es muy emocionante. Bueno, no sé. Estoy tan contenta.
13:46
Jackie: Acabo de hacer mis retratos para lo del día nacional de la firma. Ay Dios.
13:55
Jocelyn: ¡Estás temblando!
13:57
Jackie: De verdad sí estoy temblando, porque es como ¡qué ****! Aquí estoy el día nacional de decisión, contenta de anunciar que me uno a los Huskys con una beca completa. ¡Así que finalmente puedo decir que soy esa perra, siempre fui esa perra, y para siempre seré esa perra!
14:32
Profesora: ¡Felicidades, chicas!
14:43:
Jackie: Ay Dios, miren esto, chicos.
14:50
Jackie: Estoy tan preocupada. ¿Qué pasa si hacen las presentaciones por Zoom?
15:01
Jackie: Sí, mi hermana es la que se lo va a tomar a pecho. Ya sé que llorará.
15:08
Jackie: Este es Chanh. Preséntate. Allan, Midori, y ella es Karla.
15:18
Jackie: ¿Cómo están?
15:19
Estudiante: Un poco triste.
15:20
Jackie: Las despedidas finales. ¡Tengo que despedirme!
15:26
Estudiante: ¡Adiós Ben!
15:45
Jackie: Mi identidad es una lucha constante para mí. Siento que tengo una enorme responsabilidad, como persona que puede pasar por blanca, de aprovechar ese hecho para abogar por los demás.
16:08
Jackie: Lo que está pasando es una locura. Me da mucha rabia que este país sea así y que sigamos viviendo una mentira que dice que todos son iguales. Todos tienen el derecho a la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad, pero realmente no es así.
16:38
Jackie: Lo que realmente queremos de todo esto es que se tomen medidas concretas, porque sabes, llevo cuatro años en la escuela, y en todo ese tiempo, no he visto cambios.
17:04
Jackie: Me voy a ir para los últimos trámites del grado 12. Papá no me puede llevar porque está trabajando. La verdad, no estoy emocionada de ir. Como que estoy hasta acá del grado 12 y de todo.
17:23
[Voz en el tren]: Próxima parada: La estación de Beacon Hill.
17:26
Jackie: Y ya estoy caminando de regreso a casa. Me siento muy abrumada de tantos sentimientos ahora.
17:36
Jackie: Estoy realmente lista para seguir mi camino. En realidad, quisiera seguir mi camino más rápido. Pero es que, no sé. Estoy triste de haber tenido que caminar hasta allá y de regreso solo para devolver algunos libros de texto y recoger algunas cosas, como el letrero para el jardín. Eso fue todo.
18:09
Jackie: Me dieron la carpeta para mi diploma. Y un premio por excelencia deportiva o algo así. Y luego me dieron este sobre. No estoy segura de qué es. Es la primera vez que lo abro, así que vamos a ver lo que dice.
18:32
Jackie: Es una carta de uno de mis profesores favoritos. Dice, “Jackie, he comenzado y dejado a un lado esta carta tantas veces que he perdido la cuenta. Son tantas las cosas que quisiera decirte, y no sé cómo. Ya sé, no es muy propio de un profesor de inglés."
18:52
Jackie: "Pero primero que nada, felicidades. Después de todo, se supone que esa es la idea de esta carta: felicitarte por tu excelente trabajo. Solo que me da la impresión de que falta algo. Siento que debería impartir algunos últimos sabios consejos, pero no se me ocurre nada."
19:14
Jackie: "Creo que ya he dicho todo lo que hay que decir. Ya sabes que pienso que eres una persona absolutamente extraordinaria, y si no lo sabías, pues lo sabes ahora."
19:35
Jackie: ¡Mano, qué ****, me estoy graduando! Mira esta bonita **** borla. La clase de 2020 con un poco de “bling”, porque opté por un adorno vistoso.
19:50
Jackie: "Ellos emigraron para que yo me graduara."
19:56
Jackie: Voy a hacer esto para la licenciatura. Uno para la facultad de derecho y otro para el postgrado. Voy a ir a todas las escuelas. ¡OK, hora de asistir a la graduación!
20:11
Jackie: Qué deprimente.
20:16
Jocelyn: ¿Dónde está papá?
20:18
Jackie: Papá está en el trabajo.
20:22
Jocelyn: Está bien.
20:50
Jackie: Oh, son lindas.
20:55
Jackie: Ya tengo lo que necesito para el dormitorio. Debería tener la ropa suficiente. No tengo idea cuánto espacio de clóset tengo. Así que...es una locura.
21:10
Jackie: Me van a extrañar un montón.
21:13
Jocelyn: Yo probablemente me muero la primera semana.
21:14
Jackie: No, tú te vas a morir en las primeras horas.
21:19
Jocelyn: He estado bien las últimas veces que ella no estaba.
21:22
Jared: Lloraste la última vez.
21:25
Jocelyn: ¿Y qué? Siempre lloro. Es normal llorar.
21:28
Jackie: Jocey está empacando para el primer día de clases mañana para Jared.
21:33
Jared: Vamos a conseguir una mochila para los útiles para la escuela que necesitaremos en casa.
21:41
Jackie: ¿Qué opinas de que yo me mude de la casa?
21:46
Jared: Va a ser raro porque va a ser el primer día de mi vida que no estés conmigo. Me voy a poner triste porque no te voy a ver durante un par de años.
22:00
Jackie: Me verás los fines de semana. ¿De qué estás hablando? ¡No me voy para siempre!
22:08
Taurino Jiménez: Ella es la líder aquí en la casa. Ella es la líder, es la que nos ayuda, ella nos apoya. ¡Yo necesito de su consejo, a pesar de que soy su papa!
22:25
Jackie: ¿Tendrás miedo cuando me mude?
22:29
Jared: Estoy bastante seguro de que sí, porque nunca viví un día sin ti. Y sería un poco raro dormir en tu cama sin ti, porque normalmente estás allí todos los días.
22:47
Jackie: ¡Dios! Jared, ¿me ayudas a cerrar la maleta, por favor?
22:53
Jackie: Por fin empacamos la maleta.
23:13
Jackie: Oh, ahí va.
23:17
Jaimar Sugui: ¿Conociste nuevas personas?
23:19
Jackie: No, casi no hay nadie aquí. No hay nadie en los pasillos.
23:23
Jackie: ¿Te ayudo?
23:25
Amy Pham: No, está bien, realmente no tengo mucho.
23:28
Amy Pham: Tú escoges primero.
23:29
Jackie: Amy y yo nos conocemos desde el sexto grado. Y fuimos a la secundaria y la preparatoria juntas.
23:36
Amy Pham: Mira, ¡tenemos tres clósets para dividir!
23:41
Jackie: Acabamos de limpiar todo y organizar todo el dormitorio. Solo nos tomó cinco horas de limpieza profunda. Pasamos trapos con cloro en todas las superficies, como las camas, los colchones, el baño, todo.
23:59
Amy Pham: Hoy hemos dicho “no” al coronavirus.
24:01
Jackie: Hemos dicho “no” al coronavirus. El primer día de la universidad. Esta **** es más difícil que ****. Nos fuimos.
24:24
Jackie: Se siente tan raro tener un cuarto solo para ti. Es que odio estar sola. Cuando Amy, mi compañera de cuarto, sale a trabajar, me siento tan sola y no tengo nada que hacer. Así que siempre subo al dormitorio de Jaimar. Siempre que me siento muy sola, o cuando a veces me siento abrumada, él sabe tranquilizarme.
24:51
Jackie: En general, me gustan los cursos y lo que estoy aprendiendo y todo. Es un ambiente diferente al que estoy acostumbrada en Franklin, en el sur de Seattle. Es una perspectiva muy blanca. Es un choque cultural enorme, si digo la verdad. Lo que necesito aprender es cómo encajar aquí.
25:15
Concepción Romero: Pues más que nada échale ganas adelante hija, OK.
25:18
Jackie: Sí, ya sé, le voy a echar muchas ganas a mis estudios.
25:23
Concepción Romero: Sí, mi amor.
25:24
Jackie: Así que mi familia está bien desde que me mudé. Mis hermanos, en particular, están muy abrumados con sus estudios en línea.
25:33
Profesor: Se lo voy a pedir una vez más. Todos deberían estar en modo silencioso.
25:37
Jackie: A veces recibo mensajes de texto de mi hermana. Me textea diciendo, Jackie, "¿cómo pago las cuentas de papá?" A veces me siento culpable todavía de no estar allí tanto para ayudar.
25:50
Taurino Jiménez: Los problemas va a haber! Tenemos que ser fuertes. Eso es el proceso de la vida. Así como sufrimos nuestros problemas, y nuestras situaciones difíciles, también tenemos éxitos. Y uno de los éxitos es salir adelante los hijos.
26:10
Jackie: Aunque el grado 12 realmente apestó porque no pudimos tener esa sensación de pasar página como queríamos. Lo que sí me ha enseñado la pandemia es no planificar tanto. Incertidumbre siempre va a haber, haga lo que haga.
26:30
Taurino Jiménez: Con Jacquelyn o sin Jacquelyn, nosotros tenemos que continuar. La amamos, la necesitamos, y la queremos mucho, pero ella tiene que aprender a enfrentar la vida y seguir con lo suyo.
26:48
Jackie: No sé lo que hago. No sabemos lo que hacemos. Todos estamos tratando de aprender a vivir la vida. Así que un brindis por no saber qué **** vamos a hacer.